Mot : bái thần giáo
Définition : Le terme "bái thần giáo" se traduit littéralement par "culte des idoles" ou "idolâtrie". Il fait référence à la pratique de vénérer des divinités ou des figures idolâtriques, souvent en les considérant comme des êtres supérieurs ou sacrés.
Instructions d'utilisation :Ce mot est couramment utilisé dans des contextes religieux ou spirituels. Vous pouvez l'utiliser pour parler des croyances traditionnelles, des pratiques culturelles ou même des critiques de certaines formes de dévotion.
Exemple de phrase : - Trong nhiều nền văn hóa, bái thần giáo là một phần quan trọng của tín ngưỡng địa phương. (Dans de nombreuses cultures, le culte des idoles est une partie importante de la foi locale.)
Usage avancé :Dans un contexte plus académique, "bái thần giáo" peut être utilisé pour discuter des implications sociales et psychologiques de l'idolâtrie, ou pour analyser comment certaines religions peuvent intégrer ou rejeter ce concept.
Variantes du mot : - "thần" signifie "dieu" ou "divinité". - "bái" signifie "vénérer" ou "adorer". En combinant ces deux mots, vous obtenez "bái thần" qui peut se traduire par "adoration des dieux".
Différents sens : - Dans un sens plus figuré, "bái thần giáo" peut également désigner l'adoration excessive d'une personne, d'une célébrité ou d'une idéologie, souvent considérée comme néfaste ou déraisonnable.
Synonymes : - "thờ cúng" : qui signifie "célébration" ou "vénération" en général. - "tôn thờ" : qui signifie "respecter" ou "honorer", souvent utilisé dans un contexte religieux.